--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ゆーえんみーユウレイにー

2014年03月07日 17:40

一回聞くとあの曲離れない・・・w


はい更新です、
先日の午後は結局だらだらと過ごしてしまい
ブログ更新放ったらかしにしてましたーー;

夜の時間帯はそれまでの疲労がドッと降りてきてしまって、
ヘタすると動きたくても「あーだるいからパスで・・・」と言いかねない状況が多いです;

恐らく・・・というかほぼ確実に生活習慣病臭い^^;
日々26時就寝の12時起きという生活習慣に重ねての
一日中家にコモリー。体力は落ちていく一方・・・w

流石にこのままだと不味いので、どっかのタイミングでバイトだの何だの挟もうかなぁとは考えています。
履歴書書くのはちょっとあれだけど・・・何もしないよりは断然マシ。
頑張らないと・・・


さて昨日はAegisubの使い方について色々と調べていました。

Aegisub自体は動画に字幕を付け加える(字幕ファイルを生成する?)ソフトーというのは以前言ったとおりなのですが、
先日は、それにくわえて
既存の(あるいは打ち込んだ)字幕に対して
どうやってエフェクトを追加していくかー、というところをザックリ調べていました。
(余り他の人が見た際には参考にならない点が多いかも・・・w)

そもそも動画にエフェクトを組み込む際には、幾つかの方法があり
・.lua形式のエフェクトテンプレートを用いる
・.ass形式のエフェクトテンプレートを用いる
・自分でスクリプトを組む
といった方法によって、字幕に効果を付与することが出来るっぽいです。


Rhythmical Lyrics→txt2ass→Textsubの流れと違う大きな点としては、
動画に歌詞を組み込む工程を「全部まとめてやってしまう」という点でしょうか。

何人かの作者様のやり方を見せてもらった感じだと
Aegisubで作る場合には、初めからそれぞれの「歌詞の表示時間+歌詞の打ち込み」を
やってしまうみたいです。

そっから1文字1文字、音声の波形を追いながら
「ド(こ)/レ(ん)/ミ(に)/ファ(ち)/ソ(は)」みたいに合わせていきます。
いちいち自分で一文字ずつ追ってかないといけないため、ちょっと面倒かもーー;

まぁそんな感じで。



ちょっと昨日は試せていませんが、
もしかしたらRythmical Lyricsでタイムタグ打ったのさえ用意できていれば
あとは・・・それを上からガッと読ませるだけで、エフェクトの導入とかも割と容易に出来てしまうのではないかーと考えています;
もしこれが実現した暁には・・・もうちょっと綺麗な字幕の流れを作りたいところーー;

ただ当方、Aegisub自体まだ全然扱えていないのが現状です^^;
ぶっちゃけ(Aegisub打ち込みで作った場合、文字のなめらかなワイプってどうやればいいのー)というレベル・・・w
これも割と簡単に解決しそうな気はしますが、ちょっと・・・今は何にせよ調べが足りませんねーー;
精進したいと思います。


さて、今日はここまでとしますよ~
明日は土曜日、何かしら作ってるか、あるいは絵とか書いてるかも。

あとは・・・そろそろ履歴書書こうよ自分・・・w


ではではぁノシ
スポンサーサイト


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://higanlodging.blog96.fc2.com/tb.php/1089-0e671b01
    この記事へのトラックバック


    最新記事


    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。